Sleeping pills, no sleeping dogs lie never far enough away...
Эйни. я боюсь их избытка )))) читаю сейчасАдминистрацию, а это огромное количество текста (не первый лень читаю!) А потом еще один ориджинал в очереди.
Sleeping pills, no sleeping dogs lie never far enough away...
Эйни. Администрация есть система английских ориджиналов, цикл из трех романов, трех повестей и около 30 рассказов помельче. Антиутопия и детектив, тоталитарный бюрократический режим, виртуальная реальность, совсем реальный mind fucking... Главные герои - как бы следователь, (я бы другой элемент его профессии назвала "пыточных дел мастер в законе") и директор корпорации, которая внедряет виртуальную реальность (он же ее разработчик). Много их личных глюков, постоянное непризнание в любви, очень любящее BDSM (гхм, мда...), некоторое количество паранойи. И много кинков, все больше с каждым рассказом! Типа "А этого вы еще не видели? Тогда мы идем к вам!" Про руссишей и с хэппи-эндом я даже не знаю точно, но у Ментол Блонд был новый ориджинал, просто чудесный, "Крестом и нулем". Я бы очень посоветовала! Я его фанатка
Если не можешь иметь того кого хочешь, учись хотеть того кого имеешь (с) Задорнов
Alanor Ambre Я начала расстраиватся после слов "на инглише", ну почему все хорошее именно на нем? Т_Т ты читаешь БДСМ? О_О сюрприз))) о, у нее новый ориджинал, обязательно надо прочитать! кста, а ее про рождество(или НГ, точно не помню) ты читала?
Sleeping pills, no sleeping dogs lie never far enough away...
Эйни. как сказать, я вообще не поклонник БДСМ так чтобы про него читать специально. Но все зависит от того, как его готовить Здесь все очень интересно, хорошо прописано и этот элемент необходим - это неотъемлимая часть сюжета и психологии героев. Хотя как раз последние несколько рассказов по Администрации, которые сейчас читаю, очень хочется возопить: "Парни, кончайте трахаться, дайте сюжета!!!" Я удивляюсь, что не вижу переводов. Уж очень интересный фэндом, хотя я бы сама не взялась, наверное.
Sleeping pills, no sleeping dogs lie never far enough away...
Эйни. про НГ читала и немедленно забыла )) и так два раза, кажется ))) помню, что он прелестный. А "Крестом и нулем" обязательно прочти! Это супер А ты видела иллюстрации к "Медведково"? Вот посмотри, как изумительно девушка рисует. А вот это, это и это - иллюстрации к "Крестом и нулем". И вот. А это - "Последний мой бумажный пароход".
Если не можешь иметь того кого хочешь, учись хотеть того кого имеешь (с) Задорнов
Но все зависит от того, как его готовить ппкс! я тож такое не оч люблю... Уж очень интересный фэндом, хотя я бы сама не взялась, наверное. наверное так думают и остальные читающие, и как всегда желают нам учить инглишь, так надежнее будет. А мы как всегда ноем, что лень, что тяжело и мучаем вас чтобы вы переводили.__
Администрация есть система английских ориджиналов, цикл из трех романов, трех повестей и около 30 рассказов помельче. Антиутопия и детектив, тоталитарный бюрократический режим, виртуальная реальность, совсем реальный mind fucking... Главные герои - как бы следователь, (я бы другой элемент его профессии назвала "пыточных дел мастер в законе") и директор корпорации, которая внедряет виртуальную реальность (он же ее разработчик). Много их личных глюков, постоянное непризнание в любви, очень любящее BDSM (гхм, мда...), некоторое количество паранойи. И много кинков, все больше с каждым рассказом!
Про руссишей и с хэппи-эндом я даже не знаю точно, но у Ментол Блонд был новый ориджинал, просто чудесный, "Крестом и нулем". Я бы очень посоветовала! Я его фанатка
ты читаешь БДСМ? О_О сюрприз)))
о, у нее новый ориджинал, обязательно надо прочитать! кста, а ее про рождество(или НГ, точно не помню) ты читала?
Но все зависит от того, как его готовитьА ты видела иллюстрации к "Медведково"? Вот посмотри, как изумительно девушка рисует. А вот это, это и это - иллюстрации к "Крестом и нулем". И вот. А это - "Последний мой бумажный пароход".
Уж очень интересный фэндом, хотя я бы сама не взялась, наверное. наверное так думают и остальные читающие, и как всегда желают нам учить инглишь, так надежнее будет. А мы как всегда ноем, что лень, что тяжело и мучаем вас чтобы вы переводили.__